Chargeride
Well-Known Member
Ive never heard of a thru axle snapping, I'll have to call around and see it.
The first time I saw your ride on Strava, I had to check whether it was not a "virtual ride"3 weeks into our month long stay in Rarotonga the largest of the Cook Islands.
Me neither but the story was good! I was indeed lucky to not have my chain jammed in the derailleur.Ive never heard of a thru axle snapping, I'll have to call around and see it.
You seem to be having a lot of (expensive) trouble with your drive train recently. Such a shame nobody has come up with a way of protecting the drive train. Some way to cover and protect it all from the elements, a sealed unit if you will...View attachment 190547
When you own two e-bikes and ride them a lot, the maintenance is never cheap!
View attachment 190548
On a rainy ride to CentrumRowerowe.pl, which is located near to the airport.
Have you bought a Pinion.MGU e-bike yet?You seem to be having a lot of (expensive) trouble with your drive train recently. Such a shame nobody has come up with a way of protecting the drive train. Some way to cover and protect it all from the elements, a sealed unit if you will...![]()
Not yet. As you know I bought a Cairn Brave. Pinion bikes are drop dead gorgeous but would cost around ten times more meaning I'd have to sell the kids. Not the worst option to be fair... But money is no problem for yourself I'm sure over there in euroland and with your gaze these days wandering to the elevated and rarefied plains of the cArbOn FibRE bicycles you could instead, surprise everyone and head for the Dark Side.Have you bought a Pinion.MGU e-bike yet?![]()
Is English used often on products in Poland?View attachment 190547
When you own two e-bikes and ride them a lot, the maintenance is never cheap!
View attachment 190548
On a rainy ride to CentrumRowerowe.pl, which is located near to the airport.
If we are talking of global products, that will always be English. (The importer often puts a small label with the Polish translation at the back of the packing; it is mandatory for the imported food).Is English used often on products in Poland?
Ah the goulash, but it is always cold by the time you get back to your cell@Chargeride: if you have a simple taste but like nourishing food, try this (available in England):
View attachment 190584
(There are plenty manufacturers of this product, only the product name must be as shown; it is to be eaten cold with bread). @Brix tells me you are authorized to eat Paprykarz Szczeciński only if you can pronounce the name!
This food was invented in Poland only in 1960s!